| Leviticus
23:1 |
| Hebrew |
:רמאל
השמ-לא הוהי
רבדיו |
| Translit |
va.ye.da.ber
a.do.nai
el-mo.she
le.mor: |
| English |
And the LORD spoke unto Moses, saying: |
| Leviticus
23:2 |
| Hebrew |
וארקת-רשא
הוהי ידעומ
םהלא תרמאו
לארשי ינב-לא
רבד
:ידעומ םה הלא
שדק יארקמ
םתא |
| Translit |
da.ber el-be.nei
yis.ra.el
ve.a.mar.ta
a.le.hem
mo.a.dei
a.do.nai
a.sher-tik.re.u
o.tam mik.ra.ei
ko.desh e.le
hem mo.a.dai: |
| English |
Speak unto the children of Israel, and say unto them: The appointed
seasons of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even
these are My appointed seasons. |
| Leviticus
23:3 |
| Hebrew |
שדק-ארקמ
ןותבש תבש
יעיבשה
םויבו הכאלמ
השעת םימי
תשש
:םכיתבשומ
לכב הוהיל
אוה תבש ושעת
אל הכאלמ-לכ |
| Translit |
she.shet
ya.mim te.a.se
me.la.kha
u.va.yom
ha.she.vi.i
sha.bat sha.ba.ton
mik.ra-ko.desh
kol-me.la.kha
lo ta.a.su
sha.bat hiv
la.a.do.nai
be.khol mo.osh.vo.tei.khem: |
| English |
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of
solemn rest, a holy convocation; ye shall do no manner of work; it is a
sabbath unto the LORD in all your dwellings. |
| Leviticus
23:4 |
| Hebrew |
:םדעומב
םתא וארקת-רשא
שדק יארקמ
הוהי ידעומ
הלא |
| Translit |
e.le mo.a.dei
a.do.nai
mik.ra.ei
ko.desh a.sher-tik.re.u
o.tam be.mo.a.dam: |
| English |
These are the appointed seasons of the LORD, even holy convocations,
which ye shall proclaim in their appointed season. |
| Leviticus
23:5 |
| Hebrew |
:הוהיל
חספ םיברעה
ןיב שדחל רשע
העבראב
ןושארה שדחב
|
| Translit |
ba.kho.desh
ha.ri.shon
be.ar.ba.a
a.sar la.kho.desh
bein ha.ar.ba.yim
pe.sakh la.a.do.nai: |
| English |
In the first month, on the fourteenth day of the month at dusk, is the
LORD'S passover. |
| Leviticus
23:6 |
| Hebrew |
םימי
תעבש הוהיל
תוצמה גח הזה
שדחל םוי רשע
השמחבו
:ולכאת תוצמ |
| Translit |
u.va.kha.mi.sha
a.sar yom
la.kho.desh
ha.ze khag
ha.ma.tsot
la.a.do.nai
shiv.at ya.mim
ma.tsot to.khe.lu: |
| English |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened
bread unto the LORD; seven days ye shall eat unleavened bread. |
| Leviticus
23:7 |
| Hebrew |
:ושעת
אל הדבע
תכאלמ-לכ םכל
היהי שדק-ארקמ
ןושארה םויב
|
| Translit |
ba.yom ha.ri.shon
mik.ra-ko.desh
yih.ye la.khem
kol-me.le.khet
a.vo.da
lo ta.a.su: |
| English |
In the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no manner
of servile work. |
| Leviticus
23:8 |
| Hebrew |
שדק-ארקמ
יעיבשה םויב
םימי תעבש
הוהיל השא
םתברקהו
:ושעת אל הדבע
תכאלמ-לכ |
| Translit |
ve.hik.rav.tem
i.she la.a.do.nai
shiv.at ya.mim
ba.yom ha.she.vi.i
mik.ra-ko.desh
kol-me.le.khet
a.vo.da
lo ta.a.su: |
| English |
And ye shall bring an offering made by fire unto the LORD seven days; in
the seventh day is a holy convocation; ye shall do no manner of servile
work. |
| Leviticus
23:9 |
| Hebrew |
:רמאל
השמ-לא הוהי
רבדיו |
| Translit |
va.ye.da.ber
a.do.nai
el-mo.she
le.mor: |
| English |
And the LORD spoke unto Moses saying: |
| Leviticus
23:10 |
| Hebrew |
ינא
רשא ץראה-לא
ואבת-יכ םהלא
תרמאו לארשי
ינב-לא רבד
םכריצק
תישאר רמע-תא
םתאבהו
הריצק-תא
םתרצקו םכל
ןתנ
:ןהכה-לא |
| Translit |
da.ber el-be.nei
yis.ra.el
ve.a.mar.ta
a.le.hem
ki-ta.vo.u
el-ha.a.rets
a.sher a.ni
no.ten la.khem
u.ke.tsar.tem
et-ke.tsi.ra
va.ha.ve.tem
et-o.mer
re.shit ke.tsir.khem
el-ha.ko.hen: |
| English |
Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye are come
into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof,
then ye shall bring the sheaf of the first-fruits of your harvest unto the
priest. |
| Leviticus
23:11 |
| Hebrew |
ונפיני
תבשה תרחממ
םכנצרל הוהי
ינפל רמעה-תא
ףינהו
:ןהכה |
| Translit |
ve.he.nif
et-ha.o.mer
lif.nei a.do.nai
lir.tson.khem
mi.ma.kho.rat
ha.sha.bat
ye.ni.fe.nu
ha.ko.hen: |
| English |
And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you; on
the morrow after the sabbath the priest shall wave it. |
| Leviticus
23:12 |
| Hebrew |
הלעל
ותנש-ןב םימת
שבכ רמעה-תא
םכפינה םויב
םתישעו
:הוהיל |
| Translit |
va.a.si.tem
be.yom ha.nif.khem
et-ha.o.mer
ke.ves ta.mim
ben-she.na.to
le.o.la
la.a.do.nai: |
| English |
And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without
blemish of the first year for a burnt-offering unto the LORD. |
| Leviticus
23:13 |
| Hebrew |
חחינ
חיר הוהיל
השא ןמשב
הלולב תלס
םינרשע ינש
ותחנמו
:ןיהה תעיבר
ןיי הכסנו |
| Translit |
u.min.kha.to
she.nei es.ro.nim
so.let be.lu.la
va.she.men
i.she la.a.do.nai
rei.akh ni.kho.akh
ve.nis.ko
ya.yin re.vi.it
ha.hin: |
| English |
And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of
fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a
sweet savour; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth
part of a hin. |
| Leviticus
23:14 |
| Hebrew |
םכאיבה
דע הזה םויה
םצע-דע ולכאת
אל למרכו
ילקו םחלו
:םכיתבשמ לכב
םכיתרדל
םלוע תקח
םכיהלא ןברק-תא |
| Translit |
ve.le.khem
ve.ka.li
ve.khar.mel
lo tokh.lu
ad-e.tsem
ha.yom ha.ze
ad ha.vi.a.khem
et-kar.ban
e.lo.hei.khem
khu.kat o.lam
le.do.ro.tei.khem
be.khol mosh.vo.tei.khem: |
| English |
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until
this selfsame day, until ye have brought the offering of your God; it is a
statute for ever throughout your generations in all your dwellings. |
| Leviticus
23:15 |
| Hebrew |
עבש
הפונתה רמע-תא
םכאיבה םוימ
תבשה תרחממ
םכל םתרפסו
:הנייהת
תמימת תותבש |
| Translit |
u.se.far.tem
la.khem mi.ma.kho.rat
ha.sha.bat
mi.yom ha.vi.a.khem
et-o.mer
ha.te.nu.fa
she.va sha.ba.tot
te.mi.mot
tih.yei.na: |
| English |
And ye shall count unto you from the morrow after the day of rest, from
the day that ye brought the sheaf of the waving; seven weeks shall there
be complete; |
| Leviticus
23:16 |
| Hebrew |
החנמ
םתברקהו םוי
םישמח ורפסת
תעיבשה תבשה
תרחממ דע
:הוהיל השדח |
| Translit |
ad mi.ma.kho.rat
ha.sha.bat
ha.she.vi.it
tis.pe.ru
kha.mi.shim
yom ve.hik.rav.tem
min.kha kha.da.sha
la.a.do.nai: |
| English |
even unto the morrow after the seventh week shall ye number fifty days;
and ye shall present a new meal-offering unto the LORD. |
| Leviticus
23:17 |
| Hebrew |
הנייהת
תלס םינרשע
ינש םיתש
הפונת םחל
ואיבת
םכיתבשוממ
:הוהיל
םירוכב
הניפאת ץמח |
| Translit |
mi.mo.osh.vo.tei.khem
ta.vi.u
le.khem te.nu.fa
she.ta.yim
she.nei es.ro.nim
so.let tih.yei.na
kha.mets te.a.fei.na
bi.ku.rim
la.a.do.nai: |
| English |
Ye shall bring out of your dwellings two wave-loaves of two tenth parts
of an ephah; they shall be of fine flour, they shall be baked with leaven,
for first-fruits unto the LORD. |
| Leviticus
23:18 |
| Hebrew |
רקב-ןב
רפו הנש ינב
םמימת םישבכ
תעבש םחלה-לע
םתברקהו
השא םהיכסנו
םתחנמו
הוהיל הלע
ויהי םינש
םליאו דחא
:הוהיל חחינ-חיר |
| Translit |
ve.hik.rav.tem
al-ha.le.khem
shiv.at ke.va.sim
te.mi.mim
be.nei sha.na
u.far ben-ba.kar
e.khad ve.ei.lim
she.na.yim
yih.yu o.la
la.a.do.nai
u.min.kha.tam
ve.nis.kei.hem
i.she rei.akh-ni.kho.akh
la.a.do.nai: |
| English |
And ye shall present with the bread seven lambs without blemish of the
first year, and one young bullock, and two rams; they shall be a
burnt-offering unto the LORD, with their meal-offering, and their
drink-offerings, even an offering made by fire, of a sweet savour unto the
LORD. |
| Leviticus
23:19 |
| Hebrew |
חבזל
הנש ינב
םישבכ ינשו
תאטחל דחא
םיזע-ריעש
םתישעו
:םימלש |
| Translit |
va.a.si.tem
se.ir-i.zim
e.khad le.kha.tat
u.she.nei
khe.va.sim
be.nei sha.na
le.ze.vakh
she.la.mim: |
| English |
And ye shall offer one he-goat for a sin-offering, and two he-lambs of
the first year for a sacrifice of peace-offerings. |
| Leviticus
23:20 |
| Hebrew |
-לע
הוהי ינפל
הפונת
םירכבה םחל
לע םתא ןהכה
ףינהו
:ןהכל הוהיל
ויהי שדק
םישבכ ינש |
| Translit |
ve.he.nif
ha.ko.hen
o.tam al
le.khem ha.bi.ku.rim
te.nu.fa
lif.nei a.do.nai
al-she.nei
ke.va.sim
ko.desh yih.yu
la.a.do.nai
la.ko.hen: |
| English |
And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits for a
wave-offering before the LORD, with the two lambs; they shall be holy to
the LORD for the priest. |
| Leviticus
23:21 |
| Hebrew |
תכאלמ-לכ
םכל היהי שדק-ארקמ
הזה םויה
םצעב םתארקו
:םכיתרדל
םכיתבשומ-לכב
םלוע תקח
ושעת אל הדבע |
| Translit |
u.ke.ra.tem
be.e.tsem
ha.yom ha.ze
mik.ra-ko.desh
yih.ye la.khem
kol-me.le.khet
a.vo.da
lo ta.a.su
khu.kat o.lam
be.khol-mo.osh.vo.tei.khem
le.do.ro.tei.khem: |
| English |
And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a
holy convocation unto you; ye shall do no manner of servile work; it is a
statute for ever in all your dwellings throughout your generations. |
| Leviticus
23:22 |
| Hebrew |
טקלו
ךרצקב ךדש
תאפ הלכת-אל
םכצרא ריצק-תא
םכרצקבו
:םכיהלא הוהי
ינא םתא בזעת
רגלו ינעל
טקלת אל
ךריצק
|
| Translit |
u.ve.kuts.re.khem
et-ke.tsir
ar.tse.khem
lo-te.kha.le
pe.at sad.kha
be.kuts.re.kha
ve.le.ket
ke.tsir.kha
lo te.la.ket
le.a.ni
ve.la.ger
ta.a.zov
o.tam a.ni
a.do.nai
e.lo.hei.khem: |
| English |
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap
the corner of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy
harvest; thou shalt leave them for the poor, and for the stranger: I am
the LORD your God. |
| Leviticus
23:23 |
| Hebrew |
:רמאל
השמ-לא הוהי
רבדיו |
| Translit |
va.ye.da.ber
a.do.nai
el-mo.she
le.mor: |
| English |
And the LORD spoke unto Moses, saying: |
| Leviticus
23:24 |
| Hebrew |
היהי
שדחל דחאב
יעיבשה שדחב
רמאל לארשי
ינב-לא רבד
:שדק-ארקמ
העורת ןורכז
ןותבש םכל |
| Translit |
da.ber el-be.nei
yis.ra.el
le.mor ba.kho.desh
ha.she.vi.i
be.e.khad
la.kho.desh
yih.ye la.khem
sha.ba.ton
zikh.ron te.ru.a
mik.ra-ko.desh: |
| English |
Speak unto the children of Israel, saying: In the seventh month, in the
first day of the month, shall be a solemn rest unto you, a memorial
proclaimed with the blast of horns, a holy convocation. |
| Leviticus
23:25 |
| Hebrew |
:הוהיל
השא םתברקהו
ושעת אל הדבע
תכאלמ-לכ |
| Translit |
kol-me.le.khet
a.vo.da
lo ta.a.su
ve.hik.rav.tem
i.she la.a.do.nai: |
| English |
Ye shall do no manner of servile work; and ye shall bring an offering
made by fire unto the LORD. |
| Leviticus
23:26 |
| Hebrew |
:רמאל
השמ-לא הוהי
רבדיו |
| Translit |
va.ye.da.ber
a.do.nai
el-mo.she
le.mor: |
| English |
And the LORD spoke unto Moses, saying: |
| Leviticus
23:27 |
| Hebrew |
שדק-ארקמ
אוה םירפכה
םוי הזה
יעיבשה שדחל
רושעב ךא
:הוהיל השא
םתברקהו
םכיתשפנ-תא
םתינעו םכל
היהי |
| Translit |
akh be.a.sor
la.kho.desh
ha.she.vi.i
ha.ze yom
ha.ki.pu.rim
hu mik.ra-ko.desh
yih.ye la.khem
ve.i.ni.tem
et-naf.sho.tei.khem
ve.hik.rav.tem
i.she la.a.do.nai: |
| English |
Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement;
there shall be a holy convocation unto you, and ye shall afflict your
souls; and ye shall bring an offering made by fire unto the LORD. |
| Leviticus
23:28 |
| Hebrew |
אוה
םירפכ םוי יכ
הזה םויה
םצעב ושעת אל
הכאלמ-לכו
:םכיהלא הוהי
ינפל םכילע
רפכל |
| Translit |
ve.khol-me.la.kha
lo ta.a.su
be.e.tsem
ha.yom ha.ze
ki yom
ki.pu.rim
hu le.kha.per
a.lei.khem
lif.nei a.do.nai
e.lo.hei.khem: |
| English |
And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of
atonement, to make atonement for you before the LORD your God. |
| Leviticus
23:29 |
| Hebrew |
:הימעמ
התרכנו הזה
םויה םצעב
הנעת-אל רשא
שפנה-לכ יכ
|
| Translit |
ki khol-ha.ne.fesh
a.sher lo-te.u.ne
be.e.tsem
ha.yom ha.ze
ve.nikh.re.ta
me.a.mei.ha: |
| English |
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day,
he shall be cut off from his people. |
| Leviticus
23:30 |
| Hebrew |
יתדבאהו
הזה םויה
םצעב הכאלמ-לכ
השעת רשא
שפנה-לכו
:המע ברקמ
אוהה שפנה-תא |
| Translit |
ve.khol-ha.ne.fesh
a.sher ta.a.se
kol-me.la.kha
be.e.tsem
ha.yom ha.ze
ve.ha.a.vad.ti
et-ha.ne.fesh
ha.hiv mi.ke.rev
a.ma: |
| English |
And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same
day, that soul will I destroy from among his people. |
| Leviticus
23:31 |
| Hebrew |
:םכיתבשמ
לכב םכיתרדל
םלוע תקח
ושעת אל
הכאלמ-לכ |
| Translit |
kol-me.la.kha
lo ta.a.su
khu.kat o.lam
le.do.ro.tei.khem
be.khol mosh.vo.tei.khem: |
| English |
Ye shall do no manner of work; it is a statute for ever throughout your
generations in all your dwellings. |
| Leviticus
23:32 |
| Hebrew |
ברעב
שדחל העשתב
םכיתשפנ-תא
םתינעו םכל
אוה ןותבש
תבש
:םכתבש ותבשת
ברע-דע ברעמ |
| Translit |
sha.bat
sha.ba.ton
hu la.khem
ve.i.ni.tem
et-naf.sho.tei.khem
be.tish.a
la.kho.desh
ba.e.rev
me.e.rev
ad-e.rev
tish.be.tu
sha.bat.khem: |
| English |
It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your
souls; in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall
ye keep your sabbath. |
| Leviticus
23:33 |
| Hebrew |
:רמאל
השמ-לא הוהי
רבדיו |
| Translit |
va.ye.da.ber
a.do.nai
el-mo.she
le.mor: |
| English |
And the LORD spoke unto Moses, saying: |
| Leviticus
23:34 |
| Hebrew |
הזה
יעיבשה שדחל
םוי רשע
השמחב רמאל
לארשי ינב-לא
רבד
:הוהיל םימי
תעבש תוכסה
גח |
| Translit |
da.ber el-be.nei
yis.ra.el
le.mor ba.kha.mi.sha
a.sar yom
la.kho.desh
ha.she.vi.i
ha.ze khag
ha.su.kot
shiv.at ya.mim
la.a.do.nai: |
| English |
Speak unto the children of Israel, saying: On the fifteenth day of this
seventh month is the feast of tabernacles for seven days unto the LORD. |
| Leviticus
23:35 |
| Hebrew |
:ושעת
אל הדבע
תכאלמ-לכ שדק-ארקמ
ןושארה םויב |
| Translit |
ba.yom ha.ri.shon
mik.ra-ko.desh
kol-me.le.khet
a.vo.da
lo ta.a.su: |
| English |
On the first day shall be a holy convocation; ye shall do no manner of
servile work. |
| Leviticus
23:36 |
| Hebrew |
היהי
שדק-ארקמ
ינימשה םויב
הוהיל השא
ובירקת םימי
תעבש
:ושעת אל הדבע
תכאלמ-לכ אוה
תרצע הוהיל
השא םתברקהו
םכל
|
| Translit |
shiv.at
ya.mim tak.ri.vu
i.she la.a.do.nai
ba.yom ha.she.mi.ni
mik.ra-ko.desh
yih.ye la.khem
ve.hik.rav.tem
i.she la.a.do.nai
a.tse.ret
hiv kol-me.le.khet
a.vo.da
lo ta.a.su: |
| English |
Seven days ye shall bring an offering made by fire unto the LORD; on the
eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall bring an
offering made by fire unto the LORD; it is a day of solemn assembly; ye
shall do no manner of servile work. |
| Leviticus
23:37 |
| Hebrew |
השא
בירקהל שדק
יארקמ םתא
וארקת-רשא
הוהי ידעומ
הלא
:ומויב םוי-רבד
םיכסנו חבז
החנמו הלע
הוהיל |
| Translit |
e.le mo.a.dei
a.do.nai
a.sher-tik.re.u
o.tam mik.ra.ei
ko.desh le.hak.riv
i.she la.a.do.nai
o.la u.min.kha
ze.vakh u.ne.sa.khim
de.var-yom
be.yo.mo: |
| English |
These are the appointed seasons of the LORD, which ye shall proclaim to
be holy convocations, to bring an offering made by fire unto the LORD, a
burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings,
each on its own day; |
| Leviticus
23:38 |
| Hebrew |
דבלמו
םכירדנ-לכ
דבלמו
םכיתונתמ
דבלמו הוהי
תתבש דבלמ
:הוהיל ונתת
רשא םכיתבדנ-לכ |
| Translit |
mil.vad
shab.tot a.do.nai
u.mil.vad
mat.no.tei.khem
u.mil.vad
kol-nid.rei.khem
u.mil.vad
kol-nid.vo.tei.khem
a.sher tit.nu
la.a.do.nai: |
| English |
beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all
your vows, and beside all your freewill-offerings, which ye give unto the
LORD. |
| Leviticus
23:39 |
| Hebrew |
ץראה
תאובת-תא
םכפסאב
יעיבשה שדחל
םוי רשע
השמחב ךא
םויבו ןותבש
ןושארה םויב
םימי תעבש
הוהי-גח-תא
וגחת
:ןותבש
ינימשה |
| Translit |
akh ba.kha.mi.sha
a.sar yom
la.kho.desh
ha.she.vi.i
be.as.pe.khem
et-te.vu.at
ha.a.rets
ta.kho.gu
et-khag-a.do.nai
shiv.at ya.mim
ba.yom ha.ri.shon
sha.ba.ton
u.va.yom
ha.she.mi.ni
sha.ba.ton: |
| English |
Howbeit on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered
in the fruits of the land, ye shall keep the feast of the LORD seven days;
on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a
solemn rest. |
| Leviticus
23:40 |
| Hebrew |
ףנעו
םירמת תפכ
רדה ץע ירפ
ןושארה םויב
םכל םתחקלו
:םימי תעבש
םכיהלא הוהי
ינפל םתחמשו
לחנ-יברעו
תבע-ץע
|
| Translit |
u.le.kakh.tem
la.khem ba.yom
ha.ri.shon
pe.ri ets
ha.dar ka.pot
te.ma.rim
va.a.naf
ets-a.vot
ve.ar.vei-na.khal
u.se.makh.tem
lif.nei a.do.nai
e.lo.hei.khem
shiv.at ya.mim: |
| English |
And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees,
branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the
brook, and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. |
| Leviticus
23:41 |
| Hebrew |
םכיתרדל
םלוע תקח
הנשב םימי
תעבש הוהיל
גח ותא םתגחו
:ותא וגחת
יעיבשה שדחב |
| Translit |
ve.kha.go.tem
o.to khag
la.a.do.nai
shiv.at ya.mim
ba.sha.na
khu.kat o.lam
le.do.ro.tei.khem
ba.kho.desh
ha.she.vi.i
ta.kho.gu
o.to: |
| English |
And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year; it is
a statute for ever in your generations; ye shall keep it in the seventh
month. |
| Leviticus
23:42 |
| Hebrew |
:תכסב
ובשי לארשיב
חרזאה-לכ
םימי תעבש
ובשת תכסב |
| Translit |
ba.su.kot
tesh.vu shiv.at
ya.mim kol-ha.ez.rakh
be.yis.ra.el
yesh.vu ba.su.kot: |
| English |
Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel
shall dwell in booths; |
| Leviticus
23:43 |
| Hebrew |
יאיצוהב
לארשי ינב-תא
יתבשוה
תוכסב יכ
םכיתרד ועדי
ןעמל
:םכיהלא הוהי
ינא םירצמ
ץראמ םתוא |
| Translit |
le.ma.an
yed.u do.ro.tei.khem
ki va.su.kot
ho.shav.ti
et-be.nei
yis.ra.el
be.ho.tsi.i
o.tam me.e.rets
mits.ra.yim
a.ni a.do.nai
e.lo.hei.khem: |
| English |
that your generations may know that I made the children of Israel to
dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the
LORD your God. |
| Leviticus
23:44 |
| Hebrew |
:לארשי
ינב-לא הוהי
ידעמ-תא השמ
רבדיו |
| Translit |
va.ye.da.ber
mo.she et-mo.a.dei
a.do.nai
el-be.nei
yis.ra.el: |
| English |
And Moses declared unto the children of Israel the appointed seasons of
the LORD. |